ロンドン旅日記25. argument
帰宅したのは7時半過ぎ。夕食を作る。毎日同じようなメニューだが、肉と野菜とロールパン、栄養の3要素はしっかり含まれている。しかも野菜が多い。いつものことだが、日本食が恋しいとは、少しも思わない。
Dは料理好きだから、一緒に作る。彼はワイン片手、私は水。少しでもアルコールを飲めたら、もっと楽しいだろうに…。でも、シラフの人が一人くらいいることも大切! Toshは写真を撮ったり、つまみ食いしたり。
ソファでワンプレートずつを膝にのせて食べる。明日は、フルで使える最後の日。
D: Where do you want to go?
M: If possible, Liberty. I thought I don’t mind if I could not go there, but if possible, I want to see what kind of place the Liberty is!!
T: British Museum. かな…
D: What about the Sunday Lunch. Have traditional Sunday Lunch around here and get some gifts at a supermarket.
M: Sunday Lunch.
D: We used to have Sunday Lunch after going to church with my family and uncle, aunt.
どんなものか、ちょっと興味がわいた。この辺りでそれを食べられる場所を、タブレットや地図で探して見ようということになる。買ったばかりの地図を開いた。何と、その地図にはGipsy Hill がない。Heathrowもない。
M: I said the bigger one was much better!
言葉がきつかったのか、Toshが不機嫌になる。
M: D also chose you the bigger one.
T: You blame whatever I do, so choose everything by yourself from now on. You’ve been mean to me since we arrived here.
かなり驚いてしまった。一緒に楽しんでいるとばかり思っていたToshが不満を漏らす。DとToshの間で、Toshの自尊心を傷つけないようにWhat’s going onを説明したり、Dの注意してくれることを伝えたり、かなりの気を使ってきたつもりだった。
D: Ummmmm, I should go to another place…
Dが雰囲気を察して言う。Toshはかなり眠そうで、酔ってもいた。ベッドルームに行ったが、私は眠れそうもない。再びリビングに戻った。
D: Are you OK!
M: No. We often argue like this. I always have to be blow him. When he bought the map, I said the bigger was the better. I only said my opinion. I left there because I wanted to let him choose. Was I mean to him?
D: I thought so too! You know, it’s me. I was wrong. Because of me. I understand.
Dが悪かったわけでは、勿論ない。英語を話していると、つい口調が強くなるのだろうか。言えないことも、英語なら言える、ということもある。それで言葉がきつかったのだろうか。全く、ここにきてこんなargumentになるとは、晴天の霹靂‼ それからしばらくDと会話をして、部屋に戻った。せっかくLondonに来たのだもの、せっかく3人で旅しているのだもの、明日はいい一日にしたい!
Press this if you like my blog!
Dは料理好きだから、一緒に作る。彼はワイン片手、私は水。少しでもアルコールを飲めたら、もっと楽しいだろうに…。でも、シラフの人が一人くらいいることも大切! Toshは写真を撮ったり、つまみ食いしたり。
ソファでワンプレートずつを膝にのせて食べる。明日は、フルで使える最後の日。
D: Where do you want to go?
M: If possible, Liberty. I thought I don’t mind if I could not go there, but if possible, I want to see what kind of place the Liberty is!!
T: British Museum. かな…
D: What about the Sunday Lunch. Have traditional Sunday Lunch around here and get some gifts at a supermarket.
M: Sunday Lunch.
D: We used to have Sunday Lunch after going to church with my family and uncle, aunt.
どんなものか、ちょっと興味がわいた。この辺りでそれを食べられる場所を、タブレットや地図で探して見ようということになる。買ったばかりの地図を開いた。何と、その地図にはGipsy Hill がない。Heathrowもない。
M: I said the bigger one was much better!
言葉がきつかったのか、Toshが不機嫌になる。
M: D also chose you the bigger one.
T: You blame whatever I do, so choose everything by yourself from now on. You’ve been mean to me since we arrived here.
かなり驚いてしまった。一緒に楽しんでいるとばかり思っていたToshが不満を漏らす。DとToshの間で、Toshの自尊心を傷つけないようにWhat’s going onを説明したり、Dの注意してくれることを伝えたり、かなりの気を使ってきたつもりだった。
D: Ummmmm, I should go to another place…
Dが雰囲気を察して言う。Toshはかなり眠そうで、酔ってもいた。ベッドルームに行ったが、私は眠れそうもない。再びリビングに戻った。
D: Are you OK!
M: No. We often argue like this. I always have to be blow him. When he bought the map, I said the bigger was the better. I only said my opinion. I left there because I wanted to let him choose. Was I mean to him?
D: I thought so too! You know, it’s me. I was wrong. Because of me. I understand.
Dが悪かったわけでは、勿論ない。英語を話していると、つい口調が強くなるのだろうか。言えないことも、英語なら言える、ということもある。それで言葉がきつかったのだろうか。全く、ここにきてこんなargumentになるとは、晴天の霹靂‼ それからしばらくDと会話をして、部屋に戻った。せっかくLondonに来たのだもの、せっかく3人で旅しているのだもの、明日はいい一日にしたい!
Press this if you like my blog!
by zazamamahome
| 2014-06-22 11:07
| ロンドン旅日記